Нарт Сёз

Билген билмегенни юретген адетди.

Миллионер
боламыса?

эшик

(-ги) 1) дверь м || дверной; къабакъ (или арбаз) ~ ворота; орам ~ калитка; ~ юсюнде в дверях, на пороге; ~ арты угол помещения за дверьми; ~ джабыу портьера, занавеска (для дверей); ~ден кирирге войти в дверь; ~ ни къылычын сал запри дверь на за­сов: ~ден тюшерге неожиданно войти (прийти); бир ~и, минг тешиги загадка дверь одна, от­верстий тысяча (отгадка четен корзина) 2) вход || входной; юйню ~и къайсы джанындады? с какой стороны вход в дом?; юйню ~ джаны входная сторона дома 3) леток (для пчёл) 4) двор, улица; ~ аллы двор; ~ хауа свежий воздух; ~де сууукъду на улице холодно; сабий ~де ойнайды ребёнок играет во дворе; ~ге кёз къаратмагъанма я даже не выходил на улицу; ~ик джабаргъа губить кого; ~им джабылды (или къуруду, тартылды)! я пропал!; ~деги къыз замужняя дочь; ~ге чыкъгъан кийим выходное платье: ол хар ~ни-тешикни биледи он знает все ходы и выходы; ~инг тартылсын (или джабылсын)! проклятие чтоб в твоём доме все вымерли! (букв. чтоб двери твой закрылись); ~де ёлсе кюеу ёлсюн, юйде ёлсе келин ёлсюнпогов. если умереть кому-то не из домашних [родственников], то пусть это будет зять, если же из домашних, то пусть это будет сноха