Нарт Сёз

Тиширыусуз юй – отсуз от джагъа.

Миллионер
боламыса?

11 авг 2025 157

Мост Сират

Отрывок из романа Алима Теппеева

...Солдат убрал винтовку, но Керим вместо того, чтобы уйти, убежать, соскользнул вниз. Так он и сел, широко рас­ставив ноги, откинувшись спиной к ограде. Мутные капли пота, рождаясь на его широком лбу, катились вниз по из­можденному лицу; сокрушенный, он ни на кого не смот­рел, часто дышал, и непонятно было, то ли силу набирал, чтобы встать, то ли хотел к забору прирасти. Потом он все же поднялся и уже как-то равнодушно, нехотя пошел в сторону своего дома. Между тем смуглый солдат вынес из дома огромный чайник, в котором хранилось топленое мас­ло, и побежал к машине, чтобы вручить чайник кому-нибудь в руки. На полдороге он увидел Лейлу у сарая и вернулся к ней. Прижавшись щекой к голове коровы, Лейла плака­ла; он остановился, поставил чайник на землю, но подойти к женщине все же не решился. Он стоял и ждал. Еще суровее звучала команда, и уже Хамзат подзывал ее к маши­не. Поплакав, Лейла оторвалась от коровы и прислонилась к плетню, чтобы не упасть, а солдат открыл загородку сарая и отпустил корову. Она побежала вниз, ни на кого не глядя, как-то приглушенно, прерывисто мыча, тяжело качая большим молоконосным выменем. Хорасан из маши­ны увидела, что корова побежала в сторону водопоя, а ее соседи вздыхали и хвалили корову, которая была породис­тая, удойная, спокойная, и все в округе стояли в очереди за ее потомством. Смуглый солдатик поднял с земли чайник с маслом, взял Лейлу под руку и повел к машине. Пройдет время, и этот чайник, а точнее, его содержимое, спасет жизнь Хамзата — кормильца семьи: в бесприютный и го­лодный год, первый после выселения, он заболеет тифом, и Хорасан будет поить его горячим топленым маслом — еже­дневно по большой деревянной ложке, — и он преодолеет болезнь, скосившую многих его земляков.

В нижней части переулка погрузка еще продолжалась. Во всех дворах стояли солдаты. Когда их машина остано­вилась, Хамзат увидел внизу склонившегося над ишачьим подседельником Атто. Кажется, со стариком было что-то неладное: Атто совершенно не двигался. Насторожившись, Хамзат хотел его окликнуть, но видя как Хаджибекир и его жена Айшат бегали мимо Атто и бросали в машину свои вещи, Хамзат решил, что причин для беспокойства нет. Когда прозвучала команда на отправку, Хамзат еще раз посмотрел на Атто, который все еще оставался склоненным к самой земле, точь-в-точь языческий ритуальный камень. «Атто!» — крикнул тогда Хамзат, хотя и понимал, что его голос не пробьется сквозь глухоту старца. К отцу подо­шел сын и позвал его. Но Атто не откликнулся, оставаясь склоненным к ишачьему подседельнику. Только тогда Хаджибекир выронил из-под мышки поперечную пилу, и его ватный подбородок затрясся. Он приподнял отца и крикнул вне себя:

— Что ты, отец, надумал! Что надумал в такой час!

На крик раньше других прибежала Мадина. Увидев ее, Хаджибекир вдруг заплакал навзрыд, как женщина. Хамзат, не дав опомниться солдатам, выпрыгнул из машины и очутился у трупа. Мадина отступила и прижалась к забору, а Хамзат, опустившись на колени, стал выпрямлять покойного. Хаджибекир плакал, Мадина бессильно вжима­лась в ограду, словно хотела раствориться в камнях забора.

— К машине! — скомандовал капитан. 

Хаджибекир, ничего не помня, оттолкнул Хамзата, взял на руки тело отца. Он пошел к машине, неся труп перед собой. У борта он перебросил тело на левую руку, а правой попытался подтянуться в кузов. «Отставить!» — заорал офицер. Но Хаджибекир пытался взобраться наверх с мертвым отцом, Хамзат отчаянно помогал ему. «Снять покойного!» — при­казал тогда капитан, вылезший из кабины. Музафар увидел, как Мадина сняла с забора камень и пошла к капитану. «Стерва!» — произнес тот, но видя невменяемое лицо девушки, отступил, хотя и держал в рунах наган. Кто-то из неуспевших сесть в машину удержал Мадину, отобрал у нее камень и кинул в сторону; он же оттеснил девушку так, чтобы она больше не видела того, что творилось у заднего борта машины. В эту минуту Хаджибекир почувство­вал чьи-то руки у своего бока и поняв, что с телом ему не подняться в кузов, решил подать туда сначала труп, а потом взобраться самому. Теперь люди наверху тащили труп в машину, а два солдата тянули его снизу за обе ноги назад. Капитан Крайнев со злостью выкрикнул:

— У вас и там будет достаточно мертвецов!

Отрывок из романа Алима Теппеева "Мост Сират"


"Таўладан айырылыў" кёчгюнчюлюкге аталгъан чыгъармала
Керим Отаров "Зурнукла къайтырла"
"Суўугъан отджагъа". Кёчгюнчюлюкге аталгъан чыгъармала

Вам понравилась статья? Оставьте отзыв

Нравится Не нравится

Отзывы

Читайте также