Нарт Сёз

Хантына кёре тузу, юйюне кёре къызы.

Миллионер
боламыса?

чыгъаргъа

1) в разн. знач. выходить; алгъа ~ а) прям., перен. выйти вперёд; опередить кого; б) выйти раньше; аллына ~ выйти навстречу кому; арбазгъа ~ выйти во двор; ары чыкъ! выйди туда; выйди отсюда!; бери чыкъ! выйди сюда!; ишге ~ выйти на работу; козырь бла ~ карт. ходить козырем; кюнге ~ а) выйти на солнышко; б) перен. зажить хорошо; сабийликден ~ выйти из детского возраста; сен, иги джаш, сабийликден чыкъгъанса ты, парень хороший, уже вышел из детского возраста; тенгизге ~ выйти в море; тышына ~ а) выйти наружу (на улицу); б) уехать, выехать (куда-л); эрге ~ выйти замуж; эшикге ~ а) выйти во двор; б) разг. ходить по нужде, отправлять естественные потребности; эшикге (или джукъгъа) чыкъмазгъа нигде, не бывать; никуда не ходить; чегетден ~ выйти из леса; сен чегетденми чыкъгъанса? ты с луны сва­лился? (букв. из лесу вышел?); ючюнчю оруннга ~ выйти на третье место; алыб ~ вынести кого-что; вывести кого; сабийни эшикге алыб ~ вынести ребёнка на улицу; оджакъдан тютюн бурулуб чыгъады дым из трубы валит клубами; кёлтюрюб ~ вынести, вытащить что; кириб ~ зайти и выйти; посетить кого-что; къачыб ~ выбежать; къачыб чыгъарча этесе делаешь так, что хоть беги; чартлаб ~ выско­чить (откуда-л.); къоян кёкенледен чартлаб чыкъды заяц выскочил из кустов; чыгъыб башларгъа выходить, направляться к выходу; чыгъыб кетерге выйти, выйти и уйти; юсюне чыгъыб къалыргъа наскочить на кого-что, натолкнуться на кого-что 2) уходить, уволь­няться, оставлять какое-л. занятие; покидать что; учётдан ~ сняться с учёта; чыгъыб къа­лыргъа а) выйти (внезапно); б) уйти, уволить­ся; ишден чыгъыб къалыргъа уйти с работы, уволиться 3) отправляться, выезжать; джолгъа ~ отправляться в путь; джолгъа ~ деб тургъанлай перед самым отправлением в путь; къошха ~ отправиться в кош; уугъа ~ выйти (отправиться) на охоту 4) прям., перен. появляться; возникать; араларында къаугъа чыкъды между ними возникла ссора; ...деб бир чыкъгъанды появился некто...; появилось нечто...; Махсют деб бир чыкъгъ­анды пренебр. появился некто (какой-то там) Максут; джангы адет чыкъгъанды появился новый обычай; бизге иш чыкъды у нас появилось дело; кёзлеринден джыламукъла чыкъдыла на глазах появились слёзы; къайдан чыкъдынг? откуда ты взялся?; тюкеннге джангы затла чыкъгъандыла в магазине появились новые товары; юйде чычханла чыгъыб айланадыла в доме появились мыши; бир джанындан чыгъыб къалыргъа появиться откуда ни возьмись 5) выходить из печати, издаваться; быть опубликованным; мени ста­тьям журналда чыкъгъанды моя статья опубли­кована в журнале 6) начинаться, брать начало; исходить; бу суу кёлден чыгъады эта река вытекает из озера; бу хапар андан чыгъа болур эта весть, видимо, исходит от него; бу оюм алгъын айтылгъандан чыгъады этот вывод вытекает из ранее сказанного 7) найтись, отыскаться; барыргъа сюйгенле чыкъдыла нашлись желающие пойти 8) появиться, воз­никнуть; образоваться; мадар чыкъгъаннга кёре как только появится возможность 9) выхо­дить, получаться из чего; хватать чего на что; эки къоян териден бёрк чыгъармы? выйдет ли шапка из двух заячьих шкурок? 10) всходить, появляться, показываться (о небесных светилах); ай чыкъгъанда на восходе луны; когда луна взойдёт; кюн чыкъды солнце взошло; кюнню чыкъгъаны восход солнца; чыгъыб келген кюнню хакъына! клянусь восходящим солнцем! 11) всходить, прорастать; вырастать; урлукъ чыкъгъанды семена взошли (дали всходы); гардош чыгъа башлагъанды картошка всходит; сакъал-мыйыкъ чыкъгъанды у него пробились борода и усы; сабийни тишлери чыгъадыла у ребёнка режутся зубы 12) лезть, вылезать; тюбюнден ~ вылезть из-под чего; чыгъыб турургъа выпирать; видне­ться 13) выходить, исходить; выделяться, распространяться (о запахе и т. п.); ийис чыгъа­ды пахнет; воняет; шай иги чыкъгъанды чай хорошо заварился (букв. хорошо выделился); джарадан къан чыгъады из раны сочится кровь; мангылайындан тер тамчыла чыкъдыла на лбу [у него] выступили капли пота; самауардан пар чагъады из самовара струится пар 14) под­ниматься, всходить, взбираться (куда-л.); под­ниматься вверх по чему; башына ~ подняться наверх; Минги тауну башына ~ подняться на вершину Эльбруса; тырнакълаб ~ вскараб­каться; къуш учуб кёкге чыкъды орёл взвился в нёбо; ёрге ~ подняться вверх; взобраться наверх 15) выбраться (откуда-л.); освободиться от кого-чего; азабдан (или зорлукъдан) ~ выбраться из кабалы; окружениеден ~ выйти из окружения; тюрмеден ~ освободиться из тюрь­мы 16) выступать, высыпать (о сыпи); выско­чить (о прыщике и т. п.); къолума чачырауукъ чыкъгъанды у меня на руке вскочил чирей; кёзюме арпа чыкъгъанды у меня на глазу выско­чил ячмень 17) происходить, выходить из какой-л. среды; ишчи юйдегиден ~ происходить из рабочей семьи 18) дожить, дотянуть до чего, дождаться чего; тангнга ~ дотянуть до утра (о больном); джазгъа ~ дожить до весны; 19) весить, тянуть (на весах); набираться; получаться; составлять (сумму и т. п.); гардош юч челек чыкъды картофеля набралось три ведра; джау беш килограмм чыкъды масло весит (тянет) пять килограммов; джоюлгъан ачха джюз сом чыгъады израсходован­ная сумма составляет сто рублей 20) отходить, отступать от чего; нарушать что; адетден ~ выйти за рамки дозволенного; къабдан ~ выйти из рамок; бюреуню айтханындан чыкъ­мазгъа беспрекословно слушаться кого; джорукъдан ~ отступить от правил 21) сойти, выйти (за черту, грань чего-л.); сафдан ~ выйти из строя; трамвай рельследен чыгъыб кетди трам­вай сошёл с рельсов 22) раздаваться, слышать­ся; къобуз таууш чыкъды послышались звуки гармони; огъары тийреден харс таууш чыгъа эди с верхнего квартала слышались хлопки танцую­щих 23) добываться, получаться; производиться из чего; чёплеуден джау чыгъады из семечек производится масло 24) отделяться, отходить; выпирать; къолум чыкъгъанды у меня вывих руки 25) пройти, одолеть что; окъуб ~ прочитать; физиканы курсун ~ пройти курс физики 26) проявляться, обнаруживаться; сени да бир джигитлигинг чыкъды наконец и ты проявил смелость; андан меннге не чыгъарыкъды? какой мне от этого толк?; бу иш андан чыкъгъан болур видимо, это дело его рук; чыкъмагьан джаны ичинде еле-еле душа в теле; он едва дышит