Расширенный поиск
19 Мая  2024 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
  • Адамгъа аман кюн соруб келмейди.
  • Суу кетер, таш къалыр.
  • Терек ауса, отунчу – кёб.
  • Кёпюр салгъан кеси ётер, уру къазгъан кеси кетер.
  • Джолда аягъынга сакъ бол, ушакъда тилинге сакъ бол.
  • Элиб деген, элге болушур.
  • Биреуге кёлтюрген таягъынг, кесинги башынга урур.
  • Байлыкъ болгъан джерде, тынчлыкъ джокъду.
  • Айтхан сёзюне табылгъан.
  • Насыблы элин сюер, насыбсыз кесин сюер.
  • Дуния аламаты сен эсенг да, игиме деб айтма.
  • Эки элинги тыйсанг, джети элде махталырса.
  • Ишлегенден, къарагъан уста.
  • Ашхы – джыяр, аман – джояр.
  • Джырына кёре эжиую.
  • Билим насыб берир, билим джолну керир.
  • Узун джолну барсанг, бюгюн келирсе, къысха джолну барсанг, тамбла келирсе.
  • Ишлемеген – тишлемез.
  • Бойнуму джети джерден кессенг да, мен ол ишни этеллик тюлме.
  • Къонагъы джокъну – шоху джокъ.
  • Ауругъанны сау билмез, ач къарынны токъ билмез.
  • Чомарт къонакъ юй иесин сыйлар.
  • Билим ат болуб да чабар, къуш болуб да учар.
  • Къыз тиширыу кеси юйюнде да къонакъды.
  • Мал тутхан – май джалар.
  • Бал чибинни ургъаны – ачы, балы – татлы.
  • Аз сёлеш, кёб ишле.
  • Тай асырагъан, атха минер.
  • Игини сыйлагъан адетди.
  • Ким бла джюрюсенг, аны кёзю бла кёрюнюрсе.
  • Татлы тилде – сёз ариу, чемер къолда – иш ариу.
  • Сибиртки да сыйлы болду, кюрек да кюнлю болду.
  • Джаш болсун, къыз болсун, акъылы, саны тюз болсун.
  • Гырджын – тепсини тамадасы.
  • Аш хазыр болса, иш харам болур.
  • Ариу сёз аурууунгу алыр.
  • Кюн – узун, ёмюр – къысха.
  • Акъыллы башны – тили къысха.
  • Джашынгы кесинг юретмесенг, джашау юретир.
  • Юй ишлеген балта эшикде къалыр.
  • Ашлыкъ – бюртюкден, джюн – тюкден.
  • Иги сеники эсе да, сюйген кесимикин этеме.
  • Бюгюн дуния кибик, тамбла ахыратды.
  • Адам сёзге тынгыла, акъыл сёзню ангыла.
  • Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.
  • Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
  • Керек ташны ауурлугъу джокъ.
  • Биреуню тёрюнден, кесинги эшик артынг игиди.
  • Онгсузну – джакъла, тенгликни – сакъла.

Маленький принц заговорил на осетинском

24.05.2017 0 1883
В научной библиотеке Владикавказа прошла презентация книги Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц», которую перевели с французского языка на осетинский, сообщает в четверг ТАСС со ссылкой на газету "Слово".

Осетинский стал 301-м языком, на который перевели это произведение.

Как рассказал один из переводчиков Тамерлан Камболов, следующим, 302-м языком, на котором зазвучит «Маленький принц», станет дигорский.



По словам Камболова, это произведение он любит с юности, но, недавно перечитав его, он понял, что "Маленький Принц" должен быть издан его родном языке.

Авторы работали над текстом около года. Северная Осетия стала первым субъектом России, где издали «Маленького принца» на национальном языке.
(Нет голосов)

  • Нравится

Комментариев нет