Расширенный поиск
20 Мая  2024 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Тюкюрюк баш джармаз, налат кёз чыгъармаз!
  • Тиширыусуз юй – отсуз от джагъа.
  • Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
  • Ёксюзню тилеги къабыл болур.
  • Киштикге къанат битсе, чыпчыкъ къалмаз эди.
  • Айраннга суу къош, телиге джол бош.
  • Ётюрюкню къуйругъу – бир тутум.
  • Дженгил джетерикме деб, узун джолну къоюб, къысхасын барма.
  • Тюзлюк шохлукъну бегитир.
  • Къыз тиширыу кеси юйюнде да къонакъды.
  • Ётюрюк хапар аякъ тюбю бла джюрюйдю.
  • Иесиз малны бёрю ашар.
  • Тюз сёз баргъан сууну тыяр.
  • Рысхы джалгъанды: келген да этер, кетген да этер.
  • Ауурну тюбю бла, дженгилни башы бла джюрюген.
  • Акъдан къара болмаз.
  • Айранын берсенг, челегин да къызгъанма.
  • Джюрекге ариу – кёзге да ариу.
  • Намыс болмагъан джерде, насыб болмаз.
  • Къумурсхала джыйылсала, пилни да джыгъадыла.
  • Намысы болмагъанны, сыйы болмаз.
  • Керти сёзге тёре джокъ.
  • Билимсиз иш бармаз.
  • Ашатыргъа иш – ашхы, ишлетирге аш – ашхы.
  • Къулакъдан эсе, кёзге ышан.
  • Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
  • Тойгъан джерге джети къайт.
  • Керек ташны ауурлугъу джокъ.
  • Бетинги сатма, малынгы сат.
  • Дуния мал дунияда къалады.
  • Джиби бир къат джетмей эди да, эки къат тарта эди.
  • Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
  • Тойгъан антын унутур.
  • Сабыр джетер муратха, сабырсыз къалыр уятха.
  • Таукел тауну аудурур.
  • Чабакъсыз кёлге къармакъ салгъанлыкъгъа, чабакъ тутмазса.
  • Сёз къанатсыз учар.
  • Нёгер болсанг, тенг бол, тенг болмасанг, кенг бол.
  • Башынга джетмегенни сорма.
  • Ариу сёз – джаннга азыкъ, аман сёз – башха къазыкъ.
  • Адам сёзге тынгыла, акъыл сёзню ангыла.
  • Келгинчи, къонакъ уялыр, келгенден сора, къонакъбай уялыр.
  • Джырчы ёлсе, джыры къалыр.
  • Уллу сёзде уят джокъ.
  • Иги бла джюрюсенг, джетерсе муратынга, аман бла джюрюсенг, къалырса уятха.
  • Атлыны кёрсе, джаяуну буту талыр.
  • Зар адамны насыбы болмаз.
  • Джарлыны тону джаз битер.
  • Тойгъан джерден туугъан джер игиди.
  • Ана кёлю – балада, бала кёлю – талада.

Говорим на «Языке Победы»

25.11.2020 0 3086
4 ноября вся Россия отметила государственный праздник – День народного единства. Именно единство народов многонациональной России помогло стране в ноябре 1612 года, в тяжелейшую пору Смуты, изгнать польских захватчиков из Москвы.


С тех пор не раз в истории народам нашего Отечества приходилось браться за оружие и давать отпор захватчикам.

В этом году отмечается 75-летие Великой Победы Советского Союза над «коричневой чумой» нацизма. Страшные годы войны стали временем невиданного подвига и подлинного единения всех народов нашей Родины.

Наш общий долг – помнить и чтить героическую историю многонациональной России.

Федеральная лезгинская национально-культурная автономия при поддержке Федерального агентства по делам национальностей (ФАДН России) объявляет о начале конкурса чтецов стихотворений на языках народов Кавказа «Язык Победы».

Тематика произведений: подвиг многонационального советского народа в Великой Отечественной войне, многовековое братство и дружба народов России, их совместная борьба против захватчиков и поработителей во все исторические эпохи, героизм защитников Отечества.

Для участия в конкурсе нужно прочитать на камеру понравившееся стихотворение на одном из языков народов Кавказа и записанное видео отправить нам одним из следующих путей:

- На электронную почту info@flnka.ru
- В директ инстаграм-аккаунта @flnka_official 
- В личном сообщении в WhаtsApp или Telegram по номеру +7 (925) 443 54 46

Длительность одного видео – не более 5 минут. Если вдруг все произведение не укладывается в такой хронометраж, просим выбрать подходящий отрывок, наиболее полно и ярко, на ваш взгляд, передающий посыл и настроение стихотворения. Качество видео не имеет значения.

Допускается чтение стихотворений в прозе или, в отдельных случаях, ярких отрывков из прозаических произведений.

При отправке видео на конкурс ОБЯЗАТЕЛЬНО нужно сопроводить его текстом стихотворения (простым сообщением или в виде отдельного файла) на соответствующем языке и переводом на русский язык. Если отсутствует литературный перевод, будет достаточно построчного смыслового перевода. При наличии такой возможности приветствуется отправка видео с наложенными текстовыми субтитрами.

Также необходимо вместе с видео и текстом стихотворения отправить организаторам свои фамилию, имя и отчество и дождаться ответного сообщения с подтверждением участия в конкурсе.

Конкурсанты могут опубликовать видео у себя на страницах в социальных сетях с хештегами #ФЛНКА #ФАДН #Победа #языкпобеды и отметить страницы ФЛНКА в социальных сетях: 

ВКонтакте - https://vk.com/flnka

Конкурс продлится до 15 декабря 2020 г.

В конкурсе могут участвовать люди всех возрастов, но молодежь и юные участники приглашаются в первую очередь.

Лучшие исполнители получат ценные призы и памятные подарки от организаторов.

Ждем вашего активного участия!

(Голосов: 1, Рейтинг: 5)

  • Нравится

Комментариев нет