Расширенный поиск
20 Мая  2024 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Ач отунчуну ачыуу – бурнунда.
  • Телини эшигин, махтау джабар.
  • Окъумагъан сокъурду, сокъур ташха абыныр!
  • Джаз бир кюнню джатсанг, къыш талай кюнню абынырса.
  • Аманны къуугъан, аманлыкъ табар.
  • Сакъламагъан затынга джолукъсанг, не бек къууанаса, не бек ачыйса.
  • Болджал ишни бёрю ашар.
  • Къоркъакъны кёзю экили кёрюр.
  • Иги адам абынса да, джангылмаз.
  • Эртде тургъан бла эртде юйленнген сокъуранмаз.
  • Таукел къуру къалмаз.
  • Намысы джокъну – дуниясы джокъ.
  • Бастасын ашагъан, хантусун да ичер.
  • Таш бла ургъанны, аш бла ур.
  • Бичгенде ашыкъма, тикгенде ашыкъ.
  • Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
  • Ана къойну – балагъа джандет.
  • Къонакъ аман болса, къонакъбай джунчур
  • Чоюнну башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
  • Джарлы тюеге минсе да, ит къабар.
  • Къаллай салам берсенг, аллай джууаб алырса.
  • Тилде сюек болмаса да, сюек сындырыр.
  • Элде адам къалмаса, ит тахтагъа минер.
  • Кёз – сюйген джерде, къол – ауругъан джерде.
  • Артына баргъанны, къатына барма.
  • Кёзню ачылгъаны – иги, ауузну джабылгъаны – иги.
  • Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
  • Эринчекни аурууу – кёб.
  • Биреуню эскиси биреуге джангы болмайды.
  • Суугъа – чабакъ, къаягъа – ыргъакъ.
  • Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
  • Сёз къанатсыз учар.
  • Мураты болгъанны джюрек тебюую башхады.
  • Асхат ашлыкъ сата, юйдегиси ачдан къата.
  • Гырджын – тепсини тамадасы.
  • Айранын берсенг, челегин да къызгъанма.
  • Ауузу бла къуш тута айланады.
  • Эртде тургъан джылкъычыны эркек аты тай табар.
  • Дженгил джетерикме деб, узун джолну къоюб, къысхасын барма.
  • Байма, деб да, къууанма, джарлыма, деб да, джылама.
  • Эм уллу байлыкъ – джан саулукъ.
  • Адамны сабийин сюйген джюреги, бычакъча, джитиди.
  • Айырылгъанланы айю ашар, бёлюннгенлени бёрю ашар.
  • Джырчы ёлсе, джыры къалыр.
  • Кёлсюзден сёзсюз тууар.
  • Билим ат болуб да чабар, къуш болуб да учар.
  • Джерни букъусу кёкге къонмаз.
  • Ашатыргъа иш – ашхы, ишлетирге аш – ашхы.
  • Адеб джокъда, намыс джокъ.
  • Баш болса, бёрк табылыр.

Бузлама заман 2

Translit

Ледниковый период 2: Глобальное потепление / Ice Age: The Meltdown
2006 г., США

Саблезубый тигр Диего, мамонт Манфред, грызун Скрэт и ленивец Сид дожили до глобального потепления. С одной стороны, это круто — ледяная пустыня превратилась в настоящий аквапарк, где можно принимать теплые ванны и резвиться под сенью струй. С другой — не очень: стремительный паводок идет прямиком к их родной долине.

Теперь ответственным животным придется спасать соседей от потопа, что довольно проблематично — строить ковчег совершенно не из чего, кроме как из талого снега. Но не беспокойтесь — эвакуация разнообразной живности в сухое место пройдет не менее суетливо, смешно и успешно, чем и прошлая операция по возвращению человеческого детеныша в лоно семьи.

Автор перевода: Муталип Беппаев
Режиссер дубляжа: Расул Атмурзаев
Студия "Эльбрусоид", 2009 г.

1 18949

Длительность: 01:21:48

Добавлено: 04.03.2013

Категория: Мультфильмы

(Голосов: 16, Рейтинг: 3.63)

  • Нравится

Комментарии (1)

    Джаратама0
    maga2005
    14.03.2013 05:02:56
    Аперим Сизге.БЕК САУ БОЛУГЪУЗ.:гоккачыкъ:

    Архив Радио КЧР

    В аудиоразделе портала

    Последние комментарии