Расширенный поиск
18 Мая  2024 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Алтыннга тот къонмаз.
  • Сёз сёзню айтдырыр.
  • Арба аугъандан сора, джол кёргюзтюучю кёб болур.
  • Баргъанынга кёре болур келгенинг.
  • Ишлегенде эринме, ишде чолакъ кёрюнме.
  • Джангызны оту джарыкъ джанмаз!
  • Чакъырылмай келген къонакъ сыйланмай кетер.
  • Кёб джашагъан – кёб билир.
  • Бир онгсуз адам адет чыгъарды, деб эштирик тюлсе.
  • Кютгени беш эчки, сызгъыргъаны уа, джерни джарады.
  • Ариу сёзде ауруу джокъ.
  • Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
  • Ауузу аманнга «иги», деме.
  • Къызгъанчдан ычхыныр, мухардан ычхынмаз.
  • Келгинчи, къонакъ уялыр, келгенден сора, къонакъбай уялыр.
  • Битмегеннге сакъал – танг.
  • Адамны аты башхача, акъылы да башхады.
  • Киштикге къанат битсе, чыпчыкъ къалмаз эди.
  • Адам сёзге тынгыла, акъыл сёзню ангыла.
  • Халкъгъа джарагъан, джарлы къалмаз.
  • Акъыл бла адеб эгизледиле.
  • Ашхы сёз таш тешер.
  • Кесинг сынамагъан затны, адамгъа буюрма.
  • Ёмюрлюк шохлукъну джел элтмез.
  • Билмегенинги, билгеннге сор.
  • Ариу сёз аурууунгу алыр.
  • Къонакъ аз олтурур, кёб сынар.
  • Къонагъынгы артмагъын алма да, алгъышын ал.
  • Адеб джокъда, намыс джокъ.
  • Чомартны къолун джокълукъ байлар.
  • Джетген къыз джерли эшекни танымаз.
  • Аман хансны – урлугъу кёб.
  • Аман къатын алгъан, арыр, иги къатын алгъан джарыр.
  • Айтхан – тынч, этген – къыйын.
  • Булут кёкге джарашыу, уят бетге джарашыу.
  • Сёз садакъдан кючлюдю.
  • Аджал соруб келмез, келсе, къайтыб кетмез.
  • Тас болгъан бычакъны сабы – алтын.
  • Тил бла келеди джыр да.
  • Ханы къызы буюгъа-буюгъа киштик болду.
  • Ата джурт – алтын бешик.
  • Акъыл аздырмаз, билим тоздурмаз.
  • Башсыз урчукъ тюзюне айланмаз.
  • Ач къалгъандан, кеч къалгъан къолай.
  • Тойгъан антын унутур.
  • Юй ишлеген балта эшикде къалыр.
  • Эртде тургъан бла эртде юйленнген сокъуранмаз.
  • Суугъа – чабакъ, къаягъа – ыргъакъ.
  • Ёлген аслан – сау чычхан.
  • Башынга джетмегенни сорма.

Король лев заговорил на ингушском

14.04.2018 0 1444
Ингушские мультипликаторы перевели мультфильм компании Walt Disney "Король лев" на ингушский язык, чтобы сохранить его среди детей и молодежи республики, - рассказал ТАСС руководитель проекта, сотрудник культурно-просветительского центра "Эздел" Анзор Ведзижев.


"В озвучивании ролей принимали участие люди, которые такого опыта не имели: это и студенты, школьники, просто неравнодушные люди, которые приходили в центр целый месяц, пока шла работа. Музыкальные части бесплатно исполняли артисты нашей эстрады, а построить работу и записаться нам помог режиссер дубляжа Фонда содействия развитию карачаево-балкарской молодежи "Эльбрусоид" Расул Атмурзаев", - рассказал Ведзижев.

"Король лев" был выбран работниками центра потому, что он не только очень популярный, но и очень поучительный, - пояснил руководитель проекта, сообщив, что премьерный показ дублированного мультфильма пройдет в кинотеатрах республики 1 мая.

Напомним, ранее культурно-просветительский центр "Эздел" перевел на ингушский язык мультфильмы "Простоквашино", "Малыш и Карлсон", а также "Мухаммад - последний пророк". 

(Голосов: 1, Рейтинг: 5)

  • Нравится

Комментариев нет