Орус харифле бла араб харифле бир-бирине чырт келишмейдиле, сёз ючюн: юч тюрлю "с" харифни орус харифле бла белгили этер мадар джокъду, аны кибик башха харифле да кёбдюле. Не да этиб, бир талай кюн табаргъа кюреш араб харифлени юренир ючюн, сенича джаш адамгъа кёб заман керек тюлдю. Юренирге кёзю къарагъан адамгъа артыкъсыз да.
Abdullah пишет:
Орус харифле бла араб харифле бир-бирине чырт келишмейдиле, сёз ючюн: юч тюрлю "с" харифни орус харифле бла белгили этер мадар джокъду, аны кибик башха харифле да кёбдюле. Не да этиб, бир талай кюн табаргъа кюреш араб харифлени юренир ючюн, сенича джаш адамгъа кёб заман керек тюлдю. Юренирге кёзю къарагъан адамгъа артыкъсыз да.
юренген 5 минутду, керти айтама. аны тюз окъургъа керегди, аны юренгенди къыйын
Помимо звуков, которые кириллицей, да и латиницей тоже не могут точно обозначаться, будут трудности с долготой гласных, например. Потому лучше научиться читать на арабском.
"Где, как не здесь, ты увидишь политику Всепрощения всепрощающего Человечного Человека" - Rassel
После общения с некоторыми людьми, у меня возникает стойкое чувство собственной полноценности.
Вот здесь неплохая латинская транскрипция: http://musllimaa.livejournal.com/2317.html# Она еще хороша тем, что рядом дается оригинальный коранический текст и перевод на русский.
"Где, как не здесь, ты увидишь политику Всепрощения всепрощающего Человечного Человека" - Rassel
После общения с некоторыми людьми, у меня возникает стойкое чувство собственной полноценности.
не умею читать коран на арабском, хочу найти в сети хотя бы книгу с русской транскрипцией... ну яндекс не помогает
Къарындашым ,учись читать на арабском ,а то потом пожалеешь ,так как придется переучивать ,а это сложнее !Кто знает пусть научит как правильно произносятся ,а потом уже потихоньку ,дальше больше.Аллах айтса ,если сильно захотеть ,можно научиться читать в течении дня ,а так три дня достаточно,ну ,а дальше просто оттачиваешь.
П.С.Послушай то, что тебе здесь говорят!
Однажды,один из праведников наставляя своего сына сказал: Будь с людьми подобно плодоносному дереву, когда в него кидают палки и камни ,оно отвечает наилучшим,спелыми плодами.
Искал... Везде встречается латинская транскрипция. Она тоже далеко не отображает истинного звучания. Мало того, что ты латинскую транскрипцию должен подобающе прочесть, да еще и с арабским звучанием разобраться... С аудио версиями полегче будет, но тут тоже подлянка - скорость чтения быстра для неопытного человека.
Над головой созвездия мигают.
И руки сами тянутся к огню...
Как страшно мне, что люди привыкают,
открыв глаза, не удивляться дню!
Интернет сервис где можно выбрать чтеца (есть и Хусари учебное т. е медленное чтение), можно ставить нужное количество повторов и промежуток времени между ними + добавить несколько чтецов ... Присутствует текст на арабском и перевод. ... сюда>> И в добавок ко всему есть офлайн версия! тут>>
так же вот
Anas Al-Hibri, Damascus, Syria.
весь последний джюз тут >> Сура 1 Аль-Фатиха (Открывающая Коран)
не умею читать коран на арабском, хочу найти в сети хотя бы книгу с русской транскрипцией... ну яндекс не помогает
Къарындашым ,учись читать на арабском ,а то потом пожалеешь ,так как придется переучивать ,а это сложнее !Кто знает пусть научит как правильно произносятся ,а потом уже потихоньку ,дальше больше.Аллах айтса ,если сильно захотеть ,можно научиться читать в течении дня ,а так три дня достаточно,ну ,а дальше просто оттачиваешь.
Однажды,один из праведников наставляя своего сына сказал: Будь с людьми подобно плодоносному дереву, когда в него кидают палки и камни ,оно отвечает наилучшим,спелыми плодами.
а если я тебе сюда скину дуа истихары ты можешь там ошибки найти и написать что как читать? а то мне надо эту дуу правильно прочесть ну умники какие то везде поставили верхние запятые и не понятные буквы. и вот думаешь как это прочесть
под тенью сабель пишет:
ну умники какие то везде поставили верхние запятые и не понятные буквы
Эти "верхние запятые", как ты их назвал, обозначают своеобразные звуки, которых нет ни в нашем, ни в европейских языках. Потому их следует тоже научиться произносить.
"Где, как не здесь, ты увидишь политику Всепрощения всепрощающего Человечного Человека" - Rassel
После общения с некоторыми людьми, у меня возникает стойкое чувство собственной полноценности.
под тенью сабель пишет:
ну умники какие то везде поставили верхние запятые и не понятные буквы
Эти "верхние запятые", как ты их назвал, обозначают своеобразные звуки, которых нет ни в нашем, ни в европейских языках. Потому их следует тоже научиться произносить.
сор что их туда влепили если человек кот не знает арабский не знает их?)) лучше смешивая буквы пытаться сделать такой звук
Аллахумма инни астахирука би и’льмика ва астакдирука би-кудратика ва ас’алюка мин фадлика аль-а’зым, фаиннака такдиру ва ля акдиру ва та’аляму ва ла а’аляму ва анта а’лиму-ль-гуюби;
Аллахума, ин кунта та’аляму анна хаза –ль амра хейрун ли фи ддинни ва ма’аши ва акибати амри , факдурху ли ва ясрифху ли, сумма барика ли фихи;
Ва ин кунта та’аляму анна хаза –ль амра шаррун ли фи ддинни ва ма’аши ва акибати амри, фа срифху анни ва срифни анху ва акдур ли-ль хейран хейсу кана сумма а’дрыни бихи================= вот есть здесь ошибки?
Однажды,один из праведников наставляя своего сына сказал: Будь с людьми подобно плодоносному дереву, когда в него кидают палки и камни ,оно отвечает наилучшим,спелыми плодами.
По мне так чем по транскрипции учить лучше на слух (барыб билген адамдан окъур мадар табалмай эсенг) Посмотри видео которые я выше скинул возможно они помогут.. Аллах айтса
Gorets пишет:
По мне так чем по транскрипции учить лучше на слух (барыб билген адамдан окъур мадар табалмай эсенг) Посмотри видео которые я выше скинул возможно они помогут.. Аллах айтса
у меня дома есть книжка по которому учишь буквы арабские. ну над пройзношением же надо учится еще
Abdullah пишет:
В книге «аль-Азкар» пишется, что желательно начинать и завершать эту мольбу (дуа) словами хвалы Аллаhу и мольбой (салауат) за Посланника Аллаhа (саллаЛлаhу гъаляйhи уа саллям). Например: اَلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ، وَ الصَّلاَةُ وَالسَّلاَمُ عَلَى رَسُولِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ أَجْمَعِينَ Альхамду лиЛля ́ hи Раббиль-гъа ́ лями ́ н, уас-саля ́ ту уас-саля ́ му гъаля ́ расу ́ лина́ Мухаммадин, уа гъаля ́ а ́ лиhи, уа асха ́ биhи аджмагъи ́ н (Хвала Аллаhу, Господу Миров , благословение и мир Посланнику Мухаммаду, его семейству и всем его сподвижникам) . Мольба (дуа) «Истихара»: اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَخِيرُكَ بِعِلْمِكَ ، وَ أَسْتَقْدِرُكَ بِقُدْرَتِكَ ، وَ أَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ الْعَظِيمِ ، فَإِنَّكَ تَقْدِرُ وَ لاَ أَقْدِرُ ، وَ تَعْلَمُ وَ لاَ أَعْلَمُ ، وَ أَنْتَ عَلاَّمُ الْغُيُوبِ ، اَللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّ هَذَا الأَمْرَ خَيْرٌ لِي فِي دِينِي وَ مَعَاشِي وَ عَاقِبَتِي أَمْرِي ، أَوْ قاَلَ : عَاجِلِ أَمْرِي وَ آجِلِهِ ، فَاقْدُرْهُ لِي ، وَ يَسِّرْهُ لِي ، ثُمَّ بَارِكْ لِي فِيهِ ، وَ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّ هَذَا الأَمْرَ شَرٌّ لِي فِي دِينِي وَ مَعَاشِي وَ عَاقِبَتِي أَمْرِي ، أَوْ قاَلَ : عَاجِلِ أَمْرِي وَ آجِلِهِ ، فَاصْرِفْهُ عَنِّي ، وَاصْرِفْنِي عَنْهُ ، وَاقْدُرْ لِيَ الْخَيْرَ حَيْثُ كَانَ ، ثُمَّ رَضِّنِي بِهِ . « Алла ́ hумма, инни ́ астахи ́ рука би-гъильмика, уа астакъдирука би-къудратика, уа ас-алюка мин фадликаль-Гъазыи ́ м, фа-иннака такъдиру уа ля ́ акъдиру, уа тагъляму уа ля ́ агъляму, уа Анта гъалля ́ муль-гъую ́ б! Алла ́ hумма, ин кунта тагъляму анна hазаль-амра хайрун ли ́ фи ́ ди ́ ни ́ , уа магъа ́ ши ́ уа гъа ́ къибати амри ́ , ( ау къа́ля: гъа ́ джили амри ́ уа а ́ джилиhи), факъдур-hу ли ́ уа яссир-hу ли ́ , сумма ба ́ рик ли ́ фи ́ h. Уа ин кунта тагъляму анна hазаль-амра шаррун ли ́ фи ́ ди ́ ни ́ , уа магъа ́ ши ́ уа гъа ́ къибати амри ́ , ( ау къа́ля: гъа ́ джили амри ́ уа а ́ джилиhи), фасрифhу гъанни ́ уа-срифни ́ гъанhу уакъдур лияль-хайра хайсу ка ́ на, сумма раддини ́ биh ». После чего человеку следует сказать, что именно он намерен сделать.
вот видишь ты по другому написал, все пишут везде что по середине где то где отмечено скобками надо говорить дело а потом продолжить читать дуа... а ты уже говоришь после
под тенью сабель, да это не я говорю, а написал Иман Навави в своей книге "Азкар". Я не на это хотел обратить внимание, а на тринскрипцию более правильную и более понятную для нашего народа.
В скопированном мной тексте они указывают на долготу произношения звука в два раза. И находятся над гласными буквами, а в форуме они передвинуты вправо.
Abdullah пишет:
В скопированном мной тексте они указывают на долготу произношения звука в два раза. И находятся над гласными буквами, а в форуме они передвинуты вправо.