Расширенный поиск
5 Мая  2024 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Джашда акъыл джокъ, къартда къарыу джокъ.
  • Экеулен сёлеше тура эселе, орталарына барыб кирме.
  • Къонакъ хазыр болгъанлыкъгъа, къонакъбай хазыр тюлдю.
  • Aдам боллукъ, сыфатындан белгили.
  • Джети тилни билген джети кишиди.
  • Намыс сатылыб алынмайды.
  • Аллахха ийнаннган кишини, Аллах онгдурур ишин.
  • Ата – билек, ана – джюрек!
  • Таукелге нюр джауар.
  • Абынмазлыкъ аякъ джокъ, джангылмазлыкъ джаякъ джокъ.
  • Къонакъ кёб келюучю юйню, къазаны отдан тюшмез.
  • Азыкъ аз болса, эртде орун сал.
  • Аш иеси бла татлыды.
  • Байдан умут эте, джарлыдан ёгюз багъасы къорады.
  • Кёб ант этген, кёб ётюрюк айтыр.
  • Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
  • Ашлыкъны арба юйге келтирир, чана базаргъа элтир.
  • Хатерли къул болур.
  • Эки ойлашыб, бир сёлешген.
  • Джумушакъ сёз къаты таякъны сындырыр.
  • Дуния аламаты сен эсенг да, игиме деб айтма.
  • Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
  • Кюл тюбюндеги от кёрюнмейди.
  • Къызны минг тилер, бир алыр.
  • Чакъырылмагъан къонакъ – орунсуз.
  • Хунаны тюбюн къазсанг, юсюнге ауар.
  • Ёлюр джаннга, ёкюл джокъ.
  • Ургъан суудан башынгы сакъла.
  • Ариу джол аджал келтирмез.
  • Кесинг сынамагъан затны, адамгъа буюрма.
  • Къонагъы джокъну – шоху джокъ.
  • Тау башында, тау болмаз, джангыз терек, бау болмаз.
  • Бермеген къол, алмайды.
  • Джахил болса анасы, не билликди баласы?
  • Окъумагъан сокъурду, сокъур ташха абыныр!
  • Чакъырылмагъан къонакъ тёрге атламаз.
  • Къобан да къуру да къобханлай турмайды, адам да къуру да патчахлай турмайды.
  • Накъырда – кертини келечиси.
  • Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
  • Рысхы – сют юсюнде кёмюк кибикди.
  • Агъач – джерни чырайы, кийим – эрни чырайы.
  • Ким бла джюрюсенг, аны кёзю бла кёрюнюрсе.
  • Тай асырагъан, атха минер.
  • Эшекни не къадар тюйсенг да, ат болмаз.
  • Джюрекге ариу – кёзге да ариу.
  • Джарлы тюеге минсе да, ит къабар.
  • Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
  • Айранны сюйген, ийнек тутар.
  • Къуллукъчума, деб махтанма, къуллукъ – хаух джамчыды!
  • От этилмеген джерден тютюн чыкъмайды.

Джентельмены удачи

Translit

Джентельмены удачи
1971 г., СССР

Заведующему детсадом Трошкину фатально не повезло: он оказался как две капли воды похож на бандита по кличке «Доцент», похитившего уникальный шлем Александра Македонского.

Милиция внедряет добряка Трошкина в воровскую среду — и ему ничего не остается, кроме как старательно изображать своего двойника-злодея, путая всех окружающих. Со временем он настолько блестяще входит в роль, что сам начинает порой приходить в ужас. Между тем, жизни его угрожает смертельная опасность…

Автор перевода:
Режиссер дубляжа: Расул Атмурзаев
Студия "Эльбрусоид", 200 г.

0 20433

Длительность: 01:24:32

Добавлено: 28.05.2013

Категория: Художественные фильмы

(Голосов: 22, Рейтинг: 3.68)

  • Нравится

Комментариев нет

Радио Барс Эль

Будь на правильной волне!

Последние комментарии