Расширенный поиск
18 Мая  2024 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Баланы адам этген анады.
  • Намыс болмагъан джерде, насыб болмаз.
  • Агъач халкъгъа алтынды, иссиликге салкъынды.
  • Бир онгсуз адам адет чыгъарды, деб эштирик тюлсе.
  • Чомартны къолун джокълукъ байлар.
  • Керек ташны ауурлугъу джокъ.
  • Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
  • Суугъа – чабакъ, къаягъа – ыргъакъ.
  • Тил джюрекге джол ишлейди.
  • Адам сёзге тынгыла, акъыл сёзню ангыла.
  • Сёз сёзню айтдырыр.
  • Чабакъ башындан чирийди.
  • Адеб базарда сатылмаз.
  • Тас болгъан бычакъны сабы – алтын.
  • Суу ичген шауданынга тюкюрме.
  • Ач къарным, тынч къулагъым.
  • Эки къатын алгъан – эки ташны ортасына башын салгъан.
  • Тилде сюек болмаса да, сюек сындырыр.
  • Душманны тышы – акъ, ичи – къара.
  • Кёпюр салгъан кеси ётер, уру къазгъан кеси кетер.
  • Илму – джашауну джолу.
  • Ачлыкъ отха секиртир.
  • Акъылсызны джууукъгъа алма, акъыллыны кенгнге салма.
  • Джаш къарыу бла кючлю, къарт акъыл бла кючлю.
  • Асхат ашлыкъ сата, юйдегиси ачдан къата.
  • Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
  • Айран ичген – къутулду, джугъусун джалагъан – тутулду.
  • Сабий кёргенин унутмаз.
  • Терслик кетер, тюзлюк джетер.
  • Уллу атлама – абынырса, уллу къабма – къарылырса.
  • Айырылмаз джууугъунга, унутмаз сёзню айтма.
  • Таугъа чыгъаллыкъ эсенг, тюзде къалма.
  • Ариу сёз аурууунгу алыр.
  • Къолу уллу – асыу, аягъы уллу – джарсыу.
  • Аджалсыз ёлюм болмаз.
  • Эм уллу байлыкъ – джан саулукъ.
  • Тюкюрюк баш джармаз, налат кёз чыгъармаз!
  • Бет бетге къараса, бет да джерге къарар.
  • Эм ашхы къайын ана мамукъ бла башынгы тешер.
  • Таукел адам тау тешер.
  • Онгсузну – джакъла, тенгликни – сакъла.
  • Мухар, кеси тойса да, кёзю тоймаз.
  • Билим ат болуб да чабар, къуш болуб да учар.
  • Тили узунну, намысы – къысха.
  • Ауурну тюбю бла, дженгилни башы бла джюрюген.
  • Юре билмеген ит, къонакъ келтирир.
  • Ичимден чыкъды хата, къайры барайым сата?
  • Къалгъан ишге къар джауар.
  • Эр абынмай, эл танымаз.
  • «Ёгюз, джаргъа джууукъ барма, меннге джюк боллукъса», - дегенди эшек.

Кавказский ренессанс по карачаево-балкарски

Translit

В нашем народе есть много неравнодушных людей к будущему народа. Их надежды и чаяния, а также цели и задачи, ради которых были созданы Барс Эль и Эльбрусоид послужили основой для создания программы действий по сохранению и развитию наших традиций, культуры, языка.

Современная действительность предлагает два варианта развития событий:

1. Мы медленно растворяемся в окружающем нас многообразии, теряем национальную идентичность, ментальность, культуру, традиции, язык и наконец себя. Перенимаем навязываемые всеми способами вульгарные попсовые ценности и становимся серой массой в общем плавильном котле.

2. Мы бережно сохраняем бесценное наследство оставленное нам многими поколениями до нас, живем участвуя и используя все блага современной, быстроразвивающейся технологичной цивилизации. Сохраняем себя как народ и даем возможность нашим потомкам называть себя карачаевцами и балкарцами.

Мы вместе с вами избираем второй путь!

И мы представляем вашему вниманию фильм-презентацию "Кавказский ренессанс по-карачаево-балкарски".
Проекты для нас. Проекты для всех! От тех, кто еще слушает колыбельные, до тех чьим правнукам поют колыбельные! Проекты, призванные перевернуть нашу общую действительность.

Мы готовы поделиться накопленным опытом с другими народами, с теми, кому также важно, как и нам, сохранить себя и свою уникальность! Хош келигиз!

0 4502

Длительность: 00:25:31

Добавлено: 15.10.2013

Категория: Мероприятия

(Голосов: 2, Рейтинг: 5)

  • Нравится

Комментариев нет

Архив Радио КЧР

В аудиоразделе портала

Последние комментарии