Расширенный поиск
18 Мая  2024 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Термилгенинги табмазса, кюлгенинге тюберсе.
  • Таукел къуру къалмаз.
  • Къолу уллу – асыу, аягъы уллу – джарсыу.
  • Ёлмесенг да, къарт дамы болмазса?
  • Шекер бла туз – бир болмаз, ушамагъан – юй болмаз.
  • Аууз сакълагъан – джан сакълар.
  • Адеб базарда сатылмаз.
  • Ач отунчуну ачыуу – бурнунда.
  • Джангыз торгъай джырламаз.
  • Ата – баланы уясы.
  • Харам къарнашдан, халал тенг ашхы.
  • От кюйдюрген, сау болса да, тот кюйдюрген, сау болмаз.
  • Джашда акъыл джокъ, къартда къарыу джокъ.
  • Этни бети бла шорпасы.
  • Джахил болса анасы, не билликди баласы?
  • Телиге от эт десенг, юйюнге от салыр.
  • Къая джолда джортма, ачыкъ сёзден къоркъма.
  • Джумушакъ сёз къаты таякъны сындырыр.
  • Арбаз сайлама да, хоншу сайла.
  • Айран тёгюлсе, джугъусу къалыр.
  • Байны оноуу, джарлыгъа джарамаз.
  • Ойнаб айтсанг да, эслеб айт.
  • Чалманны аллы къалай башланса, арты да алай барады.
  • Ана къолу ачытмаз.
  • Атадан ёксюз – бир ёксюз, анадан ёксюз – эки ёксюз.
  • Адеб джокъда, намыс джокъ.
  • Уллу суу бла уллу ауруудан башынгы сакъла.
  • Аурууну келиую тынч, кетиую – къыйын.
  • Ариу сёз – къылычдан джити.
  • Билмегенинги, билгеннге сор.
  • Аз айтсам, кёб ангылагъыз.
  • Окъугъан озар, окъумагъан тозар.
  • Къыйынлы джети элни къайгъысын этер.
  • Агъач халкъгъа алтынды, иссиликге салкъынды.
  • Уллу айтханны этмеген – уллаймаз.
  • Тилсиз миллет джокъ болур.
  • Сабий болмагъан джерде, мёлек болмаз.
  • Кёкдеги болмаса, джердегин кёрмейди.
  • Халкъгъа джарагъан, джарлы къалмаз.
  • Булут кёкге джарашыу, уят бетге джарашыу.
  • Чыкълы кюнде чыкъмагъан, чыкъса къуру кирмеген.
  • Гырджын – тепсини тамадасы.
  • Джол бла сёзню къыйыры джокъ.
  • Мадар болса, къадар болур.
  • Къарт болгъан джерде, берекет болур, сабий болгъан джерде, оюн болур.
  • Акъыл аздырмаз, билим тоздурмаз.
  • Къан бла кирген, джан бла чыгъар.
  • Ишлемеген – тишлемез.
  • Кёб джат да, бек чаб.
  • Кёзю сокъурдан – къоркъма, кёлю сокъурдан – къоркъ.

Карачаево-балкарские нарты заговорили по-английски

10.10.2014 1 5613
Москва, 9 октября 2014

Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН издал книгу «The Narts. The heroic epos of the Karachay and Balkar people» (издательство «PROGRESS ID»). 


Книга – перевод на английский язык академического двуязычного издания «Нарты. Героический эпос балкарцев и карачаевцев» (серия «Эпос народов Евразии», М.: Наука, 1994. – 656 с.).

Составители: Т.М. Хаджиева, А.З. Холаев, Р.А.-К. Ортабаева.

Переводы нартских песен и сказаний на английский язык  члена Лондонского фольклорного общества, профессора Дэвида Ханта.

Книга подготовлена к печати ведущим научным сотрудником ИМЛИ РАН Танзилей Хаджиевой.


В том вошли эпические тексты, записанные на протяжении более ста лет, начиная с 1879 года, вступительная статья Т.М. Хаджиевой «Нартский эпос балкарцев и карачаевцев», статья С.-А. И. Урусбиева «Несколько слов от собирателей и переводчика», статья А.И. Рахаева «О музыке нартского эпоса Балкарии и Карачая», нотные приложения, комментарии, глоссарий и список сокращений.









(Голосов: 4, Рейтинг: 5)

  • Нравится

Комментарии (1)

    Джаратама0
    saniat55
    06.02.2016 16:27:04