Расширенный поиск
17 Мая  2024 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Ат да турмайды бир териде.
  • Кюлме джашха – келир башха.
  • Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
  • Башынга джетмегенни сорма.
  • Тёрени джагъы джокъ.
  • Джыланны къуйругъундан басарынг келсе, аны башы болгъанын унутма.
  • Аджаллыгъа окъсуз шкок атылыр.
  • Бал – татлы, балдан да бала – татлы.
  • Урама да – ёледи, сатама да – келеди.
  • Кесинге джетмегенни, кёб сёлешме.
  • Ётюрюк хапар аякъ тюбю бла джюрюйдю.
  • Хантына кёре тузу, юйюне кёре къызы.
  • Юйлю уругъа ит чабмаз.
  • Тура эдим джата, къайдан чыкъды хата?
  • Эр сокъур болсун, къатын тилсиз болсун.
  • Ханы къызы буюгъа-буюгъа киштик болду.
  • Юйюнг бла джау болгъандан эсе, элинг бла джау бол.
  • Тюзлюк шохлукъну бегитир.
  • Бозаны арты дауур болур.
  • Атадан ёксюз – бир ёксюз, анадан ёксюз – эки ёксюз.
  • Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
  • Сабий болмагъан джерде, мёлек болмаз.
  • Халкъгъа джарагъан, джарлы къалмаз.
  • Тас болгъан бычакъны сабы – алтын.
  • Татлы сёз – балдан татлы.
  • Аджалсыз ёлюм болмаз.
  • Ашлыкъ – бюртюкден, джюн – тюкден.
  • Кёл ашады да, кеси ашады.
  • Тил – кесген бычакъ, сёз – атылгъан окъ.
  • Кёз – сюйген джерде, къол – ауругъан джерде.
  • Хар адамгъа кеси миннген тау кибик.
  • Окъугъанны бети джарыкъ.
  • Къайтырыкъ эшигинги, къаты уруб чыкъма.
  • Хар сёзню орну барды.
  • Кёкдеги болмаса, джердегин кёрмейди.
  • Чомартны къолун джокълукъ байлар.
  • Биреуге аманлыкъ этиб, кесинге игилик табмазса.
  • Билимли ёлмез, билимсиз кёрмез.
  • Байма, деб да, къууанма, джарлыма, деб да, джылама.
  • Къыз чыгъаргъан – къызыл къымжа.
  • Юйюнгден чыкъдынг – кюнюнгден чыкъдынг.
  • Эм ашхы къайын ана мамукъ бла башынгы тешер.
  • Ишленмеклик адамлыкъды.
  • Ата – билек, ана – джюрек!
  • Къарнынг тойгъунчу аша да, белинг талгъынчы ишле.
  • Адамны артындан къара сабан сюрме.
  • Эри аманны, къатыны – аман.
  • Билим – акъылны чырагъы.
  • Ёгюзню мюйюзюнден тутадыла, адамны сёзюнден тутадыла.
  • Кёзден кетген, кёлден да кетеди.
Страницы: 1
Айран, да не айран, Купил в магазине айран, но это не айран
 
Ассаламу Алейкум! Тут такая тема: в общем живу я в г. Ессентуки, зашёл как то в магазин Пятерочка, увидел на одной из полок бутылку с надписью "Айран", захотелось, купил. Только начинаю пить его, а это не айран, а солёная бурда какая то, даже не суусаб. Обидно стало, читаю состав, совсем не то, производитель какая то Ростовская компания. Позвонил туда по телефону, указанному на упаковке, "поругаться", мол это не айран, почему производите бурду и выдаёте национальный напиток моего народа за айран, что приезжие издалека захотят попробовать наш знаменитый айран, а попробуют вашу бурду и будут думать, что это и есть айран, и что он на самом деле такой гадкий. В общем, толкового ответа я так и не получил, хотя и сам ввиду своего неумения толково и в деловом стиле разъясниться толком им не смог донести свою мысль, своё недоумение. Скажите, как сделать так, чтобы это недоразумение они у себя исправили? Не хочется оставлять так, чтобы и дальше производили жидкую сильно соленую жижу и выдавали за наш прекрасный айран.
 
Надеюсь, подонок, да не подонок)) башха этмеймисе никинги¿
Я самая классная на форуме))))))))))))))
 
Цитата

Сэстренка пишет:
Надеюсь, подонок, да не подонок)) башха этмеймисе никинги¿

Такой я и есть 😁
 
Подонок, на вторую часть вопроса не ответил: башха этмеймисе никинги?
Я самая классная на форуме))))))))))))))
 
К СОЖАЛЕНИЮ ИЛИ К СЧАСТЬЮ-НЕ ЗНАЮ
АЙРАН НАЦИОНАЛЬНЫЙ НАПИТОК НЕ ТОЛЬКО АЛАНСКОГО НАРОДА, НО И БОЛЬШОЙ ТЮРКСКОЙ НАЦИИ.
КТО В ЖИДКОМ , КТО В СОЛЕНОМ, КТО В СУШЕНОМ НАЗЫВАЮТ ЕГО "АЙРАН"
.......
(МНЕ ТОЖЕ НЕ НРАВИТСЯ ТВОЙ НИК!))
с УВАЖЕНИЕм !
 
Патент №2197090 - Способ производства кисломолочного напитка "айран"

Классификация патента
КодНаименование
МПК A23C 9/00Молочные продукты; порошковое молоко или продукты из него
Патентообладатель: Текеев Алимурат Абюсупови

Дата подачи заявки: 07.12.2001
Дата начала действия: 07.12.2001
Дата публикации патента: 27.01.2003

Изобретение относится к молочной промышленности. В нормализованную смесь вносят концентрат натурального казеина, или молочный белково-липидный концентрат в количестве 5-20% от массы смеси, или концентрат структурирующий пищевой с содержанием сухих веществ 30-40% в количестве 5-6% от массы смеси. Полученную смесь гомогенизируют, пастеризуют, охлаждают до 34-38oС и вносят закваску в количестве 0,1-1,0%, содержащую Lbm. bulgaricum, Str. thermophilus и молочные дрожжи в соотношении 1:2:1. Затем смесь перемешивают, расфасовывают в потребительскую тару, сквашивают до кислотности 100-120oТ и охлаждают. Изобретение позволяет повысить диетические и профилактические свойства за счет обогащения напитка белком и содержащимися в нем полисахаридами, улучшить органолептические показатели и удлинить срок хранения.
Я самая классная на форуме))))))))))))))
 
https://patenton.ru/patent/RU2197091C1.pdf
Я самая классная на форуме))))))))))))))
 
Видел, пил, ел айран арабский,болгарский, турецкий, армянский))) так что хозяев много, как оказалось))
 
Цитата
Azamat US пишет:
Видел, пил, ел айран арабский,болгарский, турецкий, армянский))) так что хозяев много, как оказалось))
Азамат, подсоленный суусаб продают с этикеткой "Айран". Одно время, после того, как Текеев зарегистрировал патент, продавали суусаб с этикеткой "ТАН", а с этикеткой "АЙРАН" - настоящий айран (густой, как должен быть). Потом опять появился суусаб с названием "Айран".
Я самая классная на форуме))))))))))))))
 
ИСТОРИЯ КЕФИРА. "ПШЕНО ПРОРОКА"
Кефир является одним самых распространённых кисломолочных продуктов. Слово кефир имеет турецкие корни. Кеф –здоровье по-турецки.
Родиной же кефира является Северный Кавказ. Народы Кавказа уже давно знали, что кефир – это напиток здоровья и бодрости и считали его «небесным даром». Способ приготовления напитка был строго засекречен.
Живущие на северном склоне Кавказского хребта думали, что кефирные грибки (из которых делается кефир) – священный дар самого Аллаха. Они высоко ценили эти грибки, и никому не давали ни за какие деньги, так как считали, что Аллах отнимет за это у грибков их целебную силу. Однако все же был способ, как передать кефирные грибки другим. Хозяин грибков давал возможность их украсть, тому, кто очень их хотел обрести. А потом тот, кто украл возвращал деньги, но не за закваску, а за другой товар. Даже в виде приданного невесте кефирные грибки передавались таким же изощренным способом - невеста крала у родителей. Такой ритуал передачи кефирной закваски был детально проработан.
В 19 веке, кавказские горцы изготавливали следующим способом: в бурдюк наливали молоко, клали туда кефирные грибки, завязывали и ставили около дома на солнце, около тропинки. Пнуть прохожему бурдюк с кефиром, являлось способом выразить почтение хозяину дома, так как постоянная встряска бурдюка делает процесс брожения интенсивнее. Сейчас же горцы изготавливают кефир в специальной посуде из глины, которую ставят около теплой печки.
Ещё Геродот говорил об известном молочнокислом кавказском продукте, однако народ карачаевский придумал целую легенду о происхождении кефира на своей родине.
В древние времена, к горе Эльбрус пришел Пророк Магомет и восхитился людьми, живущими там. И в качестве подарка он достал из своего посоха несколько маленьких горошинок и рассказал, как готовить из них кефир - напиток здоровья и долголетия.
Однако Магомет запретил передавать эти грибки чужеземцам и раскрывать секрет изготовления напитка, иначе кефир потеряет свои волшебные свойства и у них пропадет здоровье. Потому то, так свято и берегли эти грибки и тайну приготовления напитка. Доходило до того, что даже своим дочерям, которые выходили за муж и уходили в другие аулы не получали их.
Карачаевцы называли кефирные грибки «зернами Магомета» или «пшеном Пророка» , а сам напиток называли везде по разному: кхагу, чыпчэ, кэпы.
В середине 19 века в России стали доходить слухи, что на Кавказе есть чудесный напиток из молока, очень вкусный, немножко пьянит, и говорят, что очень целебный.
Русские, которые во время войны на Кавказе получали возможность попробовать кефир, оставляли о нём массу положительных отзывов. Даже Пушкин А.С. заценил кефир, который не был похожим на известные в те времена кумыс, простоквашу и молочную водку. Говорили, что и другой известный поэт Михаил Лермонов очень хорошо отзывался о кефире.
В России кефир начали изготавливать в начале 20 века, и она обладает правами на его производство. Только Япония и Канада имеют лицензию на его изготовление по лицензии.
Раннее, когда кефир в России еще не изготавливали, его лишь иногда привозили с Кавказа и очень дорого продавали. Кефирные грибки завезли в Москву лишь только в 1908 г. Благодаря Ирине Сахаровой – помощницы известного молокозаводчика Бландова.
Красивая и бесстрашная девушка была направлена в Кисловодск к поставщику одной из местных сыроварен Бландова, князю Бек-Мирзе Байчарову, в надежде на то, что ей удастся уговорить князя продать некоторое количество грибков. Очарованный красотой Ирины, князь поначалу пообещал пойти ей навстречу, но, памятуя о запрете Магомета, никак не мог на это решиться, а потому визит посланницы затягивался.
Дальнейшие события развивались в духе детективного жанра: похищение прекрасной Ирины сыном Бек-Мирзы, предложение его руки и сердца, внезапное появление полицейских, арест молодого князя, суд и приговор. В качестве компенсации князь должен был передать пострадавшей 10 фунтов священных горошин. Спустя некоторое время фирма Бландова приступила к выпуску российского кефира, первые бутылки которого были направлены пациентам Боткинской больницы
. С того момента, технология изготовления кефира была запатентована Россией.
Кефир – это не просто легендарный целебный напиток, он действительно очень уникальный. Готовиться из естественной закваски, которая представляет из себя симбиоз многих микроорганизмов.
Однако при всей своей нынешней доступности «пшено Пророка» так и не утратило своей главной тайны – искусственно вывести кефирный грибок людям пока так и не удалось







Я самая классная на форуме))))))))))))))
 
 
самый вкусный айран, это грузинский ))
Страницы: 1
Читают тему (гостей: 1)

Форум  Мобильный | Стационарный