Расширенный поиск
22 Марта  2023 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Адамны аты башхача, акъылы да башхады.
  • Тыш элде солтан болгъандан эсе, кесинги элде олтан болгъан игиди!
  • Кёзюнде тереги болгъан, чёбю болгъаннга кюле эди.
  • Аякъларынгы джууургъанынга кёре узат.
  • Аджалсыз ёлюм болмаз.
  • От этилмеген джерден тютюн чыкъмайды.
  • Узун джолну барсанг, бюгюн келирсе, къысха джолну барсанг, тамбла келирсе.
  • Ашхы болсанг, атынг чыгъар, аман болсанг, джанынг чыгъар.
  • Юйюнгден чыкъдынг – кюнюнгден чыкъдынг.
  • Къыз чыгъаргъан – къызыл къымжа.
  • Сёз къанатсыз учар.
  • Сыфатында болмагъаны, суратында болмаз.
  • Малны кют, джерни тюрт.
  • Ургъан суудан башынгы сакъла.
  • Ишлерге уял да, ашаргъа табма.
  • Аууз сакълагъан – джан сакълар.
  • Окъ къызбайны джокълайды.
  • Джолда аягъынга сакъ бол, ушакъда тилинге сакъ бол.
  • Аманнга да, игиге да оноусуз къатышма.
  • Биреуге аманлыкъ этиб, кесинге игилик табмазса.
  • Къонакъ хазыр болгъанлыкъгъа, къонакъбай хазыр тюлдю.
  • Адамны сабийин сюйген джюреги, бычакъча, джитиди.
  • Минг тенг да азды, бир джау да кёбдю.
  • Ашхылыкъ джерде джатмайды, аманлыкъ суугъа батмайды.
  • Рысхы джалгъанды: келген да этер, кетген да этер.
  • Ашаса, ашамаса да, бёрюню ауузу – къан.
  • Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
  • Къулакъдан эсе, кёзге ышан.
  • Тёрдеги кюлсе, эшикдеги ышарыр.
  • Тойгъандан сора, ашны сёкме.
  • Къуллукъчума, деб махтанма, къуллукъ – хаух джамчыды!
  • Ишлемеген – тишлемез.
  • Къайгъыны сюйген, къайгъы табар.
  • Джарлыны эшигин махтагъан джабар.
  • Суугъа – чабакъ, къаягъа – ыргъакъ.
  • Рысхысына кёре, джаш ёсер, къышлыгъына кёре, мал ёсер.
  • Къралынгы – душмандан, башынгы от бла суудан сакъла.
  • Кёзю сокъурдан – къоркъма, кёлю сокъурдан – къоркъ.
  • Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
  • Джарлы эскисин джамаса, къууаныр.
  • Намысы болмагъанны, сыйы болмаз.
  • Акъылсызны джууукъгъа алма, акъыллыны кенгнге салма.
  • Джаш къарыу бла кючлю, къарт акъыл бла кючлю.
  • Чомарт къонакъ юй иесин сыйлар.
  • Сёз садакъдан кючлюдю.
  • Джерни букъусу кёкге къонмаз.
  • Эте билген, этген этеди, эте билмеген, юретген этеди!
  • Алтыннга тот къонмаз.
  • Тамчы таш тешер.
  • Адеб джокъда, намыс джокъ.

Словари

Аппоев Алим
Русско-карачаево-балкарский разговорник

Предлагаемый разговорник предназначен для тех, кто совершает туристическую или деловую поездку в Кабардино-Балкарскую Республику, а также является в какой-то мере ключом к знакомству. Разговорник будет полезен и тем, кто начинает самостоятельно изучать карачаево-балкарский язык. Он включает в себя наиболее употребительные слова и выражения, которые могут использоваться в различных ситуациях.
Здесь учтены особенности, обычаи, традиции карачаевского и балкарского народов, основывающиеся на вежливости, почитании старших по возрасту людей, при этом даны наиболее упортебительные формы предложений. Меняя местами отдельные слова, включенные в раздел, можно создавать короткие диалоги. Они сгруппированы по тематическим разделам, что значительно облегчит пользование разговорником.
Наиболее часто употребляемые формулы общения даны в разговорнике преиму-щественно в виде типичных выражений и фраз.
При пользовании разговорником следует иметь в виду, что русские и карачаево-балкарские фразы не всегда представляют собой дословный перевод, поскольку, во-первых, дословный перевод возможен достаточно редко, а во-вторых, автор стремился передать ситуативное соответствие.
Дата: 22.02.2013
Скачали: 7933
Размер DOC: 1.03 МБ
Скачать:

Комментариев нет

Популярные в разделе