Расширенный поиск
19 Мая  2024 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • От этилмеген джерден тютюн чыкъмайды.
  • Аманны тукъумуна къарама, игини тукъумун сорма.
  • Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
  • Аманнга алтын чыдамаз.
  • Ариу сёз аурууунгу алыр.
  • Болджал ишни бёрю ашар.
  • Биреуге аманлыкъ этиб, кесинге игилик табмазса.
  • Ат да турмайды бир териде.
  • Къолу уллу – асыу, аягъы уллу – джарсыу.
  • Зар адамны насыбы болмаз.
  • Тулпарлыкъ, билекден тюл – джюрекден.
  • Элде адам къалмаса, ит тахтагъа минер.
  • Ана къойну – балагъа джандет.
  • Джангызны оту джарыкъ джанмаз!
  • Босагъагъа джууукъ орун болса, ашыгъыб тёрге озма.
  • Ариуну – ауруу кёб.
  • Ёлюк кебинсиз къалмаз.
  • Таула не мийик болсала да, аууш табылыр.
  • Мен да «сен», дейме, сен да «кесим», дейсе.
  • Орну джокъну – сыйы джокъ.
  • Соргъан айыб тюлдю, билмеген айыбды.
  • Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
  • Мени джылытмагъан кюн, меннге тиймесин!
  • Аз сёлеш, кёб ишле.
  • Бёрю да ач къалмасын, эчки да ашалмасын.
  • Ач уят къоймаз.
  • Джаным-тиним – окъуу, билим.
  • Ишни аллы бла къууанма да, арты бла къууан.
  • Кёзню ачылгъаны – иги, ауузну джабылгъаны – иги.
  • Аман киши кеси юйюнде – къонакъ.
  • Эринчекге кюн узун.
  • Атлыны ашхысы, ат тизгининден билинир
  • Кютгени беш эчки, сызгъыргъаны уа, джерни джарады.
  • Адеб этмеген, адеб кёрмез.
  • Тюзню ётмеги тюзде къалса да, тас болмаз.
  • Эркиши – от, тиширыу – суу.
  • Элни кючю – эмеген.
  • Тамчы таш тешер.
  • Ач къарным, тынч къулагъым.
  • Хазыр ашха – терен къашыкъ.
  • Окъугъан озар, окъумагъан тозар.
  • Чакъырылмагъан къонакъ – орунсуз.
  • Кюлме джашха – келир башха.
  • Билеги кючлю, бирни джыгъар, билими кючлю, мингни джыгъар.
  • Миллетни бойну – базыкъ, аны бла кюрешген – джазыкъ.
  • Тойгъанлыкъ къойгъа джарашады.
  • Бозаны арты дауур болур.
  • Уллу сёлешме да, уллу къаб.
  • Кёбге таш атма.
  • Джюз элде джюз ёгюзюм болгъандан эсе, джюз джууугъум болсун.

Языкознание

Башиева С.К.
Коцепты «Семья», «Кавказ» как базовые единицы лингвокогнитивного уровня языковой личности поэта

В статье рассматриваются концепты «Семья», «Кавказ» как базовые единицы лингвокогнитивного уровня языковой личности поэта Мухамеда Огузова, утверждается, что в них репрезентированы особенности мировосприятия автора, важные для понимания менталитета кавказского социума и погружения читателей с помощью средств русского языка в мир иных художественных образов, формирование которых в многомерной структуре языковой личности полилингвального поэта происходит на основе этносоциокультурного опыта нескольких кавказских этносов, отмечается, что благодаря роли русского
языка как транслятора иной культуры в творчестве М. Огузова этот опыт становится достоянием представителей других народов.
Дата: 07.05.2024
Скачали: 6
Размер PDF: 111.44 КБ
Скачать:

Комментариев нет

Популярные в разделе